dinsdag 18 november 2014

Hoe benoem je een kleur?

Mensen die veel met taal en kleuren bezig zijn zullen deze vraag herkennen. Met vrienden heb ik al vaak discussies over hoe we een kleur benoemen en dan blijkt al heel gauw dat je gevoel er ook een grote rol bij speelt. Dat gaat dan zo ongeveer zo met z'n drieeen ... 'wat een mooie petrol schoenen heb je gekocht!' "Petrol? Ik vind het eigenlijk meer turquoise" 'Nee joh, turquoise is veel lichter en blauwer, meer zoals een blauwe lucht, deze kleur is meer teal' 'Maar teal is toch veel groener en dit is olie-achtiger, intenser'....  We komen er dus vaak niet uit. 
Er is ook geen standaard voor, alle verf en pigment systemen hebben al een andere indeling en logica en ze werken ook al vaak met letters en cijfers om het 'makkelijker' te maken. (en dan laat ik me nog niet eens uit over de zweverige namen die sommige verf-merken aan hun kleuren geven... zoals 'dagdromen', 'triompf' en 'arrogant') Maar dat werkt natuurlijk niet in de taal en dagelijkse communicatie. 
Ingrid Sundberg, een schrijfster en illustrator van kinderboeken, heeft geprobeerd een oplossing voor dit probleem te bedenken. Ze is begonnen aan een kleuren synoniemenlijst, waarbij ze de kleuren benoemd, zodat zij en andere ze kunnen toepassen in hun werk.  Je kan over alle kleuren en namen twisten, maar het is zeker een handige referentie. 










Als ik zo deze synoniemenlijst bekijk, waren de schoenen misschien toch meer de kleur 'ocean'. Het blijft lastig, praten over kleur :)